画廊 Galerie 16 - 30

画廊 Galerie 16 - 30

16 - 契若金兰 Nous sommes en vie et respirons ensemble : 契若金兰

16 - 契若金兰 Nous sommes en vie et respirons ensemble

To now more
 
17 - 东篱绽放 Emergence du chrysanthème : 东篱绽放,

17 - 东篱绽放 Emergence du chrysanthème

To now more
 
18 - 徐韵 Rouleau horizontal selon Xiu Wei : 徐韵,

18 - 徐韵 Rouleau horizontal selon Xiu Wei

To now more
 
19 - 千岩竞秀 Vers la recherche de la beauté : 千岩竞秀,

19 - 千岩竞秀 Vers la recherche de la beauté

To now more
 
20 - 翩翩君子 Elegance et noblesse : 翩翩君子

20 - 翩翩君子 Elegance et noblesse

To now more
 
21 - 夜归 Nous parlions en marchant jusqu'à la fin du jour : 夜归,

21 - 夜归 Nous parlions en marchant jusqu'à la fin du jour

To now more
 
22 - 亭 Puissantes roches, fragile pavillon : 亭,

22 - 亭 Puissantes roches, fragile pavillon

To now more
 
23 - 溶 L'immense côtoie le proche :  溶,

23 - 溶 L'immense côtoie le proche

To now more
 
24 - 蜀山旧庐 Vieille maison dans les montagnes du Sichuan : 蜀山旧庐,

24 - 蜀山旧庐 Vieille maison dans les montagnes du Sichuan

To now more
 
25 - 竹影 Le grand bambou : 竹影,

25 - 竹影 Le grand bambou

To now more
 
26 - 秋菊 Le chrysathème se penche humblement : 秋菊,

26 - 秋菊 Le chrysathème se penche humblement

To now more
 
27 - 虚空 La forme naît du vide : 虚空,

27 - 虚空 La forme naît du vide

To now more
 
28 - 鱼水情 Diriger un grand pays est comme parler à un million de poissons : 鱼水情,

28 - 鱼水情 Diriger un grand pays est comme parler à un million de poissons

To now more
 
29 - 玉梅 Dans ce jardin aux fleurs de pruniers : 玉梅,

29 - 玉梅 Dans ce jardin aux fleurs de pruniers

To now more
 
30 - 萌 Un esprit pousse sous l'écorce : 萌,

30 - 萌 Un esprit pousse sous l'écorce

To now more